贵妃椅要靠阳台吗?
贵妃在汉代指的是妃子的意思,唐朝诗文中开始指代贵妃,这里代指杨贵妃。 贵妃枕头其实和杨贵妃没什么关系,不过因为“贵妃”名字里的“师”跟“狮”谐音,人们习惯把狮放在两旁的床上,而将师放在中间座位上,这样睡起来比较像狮子(其实这是误解)所以这枕头就叫贵妃枕头了。现在则直接简化成“贵妃”来表示这个形状的枕头。至于为什么是“靠背”而不是“靠头”,我想大概是按字面理解——人背靠着头,侧着身子躺下去的时候,整个背部都是“靠”着的。当然这种枕头一般都是软枕。 但!是!
1.这些资料里都没有提到过这个枕头和杨贵妃有关。
2.这种枕头最早出现的唐代诗文中并不是出现在“床”上,而是出现在“坐”上甚至“履”上。这就引出了第三种说法。
3.这种枕头最开始的意义不是用来“歇息”的,而是用来“凭仗”的。也就是说它一开始的真正用途是“靠架”而非“睡椅”。
4.因为唐朝文人的生活里“枕”和“靠”是有明确区分的——“枕”是用来“卧”的,而“靠”则是用来“倚”的。 “枕”主要用于睡眠,常和头部相关,比如枕头、枕芯; 而“靠”主要支撑背部,不用于睡眠,经常和脊背相关,可以是垫子也可以是靠背。
李白《春夜宴桃李园》中有“披香殿宇寒,夜宿云屏风”——这里的“云屏”应该就是形容“披香殿”的,是说“披香殿”像用锦缎做的屏障一样精致华美。
杜甫有“杖藜扶我斜阳立”——这里是用藜蒿来做“靠”的东西。 刘禹锡的《竹枝词》里有“杨柳青青江水平,闻郎江口唱新声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”——这里用“晴”“情”双关语来形容“小雨飘飘蒙蒙”,其中“西”字暗含“无晴”之意。
李商隐《无题》中的“重帏深下莫愁堂,抱膝灯前影伴身。”——这句说在重重帷幕深处的房间中,只有孤灯相伴,诗人抱着自己的膝盖。 “低鬟磨茶烟未消,玉钗落处灯花耀。”——这是在描述女子煮茶的情景,诗句描绘了点茶时拨动茶叶所飘出的淡淡烟雾,以及灯光照耀下被搅动的茶水波纹。