藏族如何排位生肖?
我是学哲学的,对宗教不很了解(虽然我信仰佛教)。 但我知道,在西方哲学中,有“正典”的概念。什么是“正典”呢?简单地说就是被神学认证为“真”的经典。在希伯来圣经、基督教新约和古兰经之外,其他都被视为伪经。当然,佛教也有很多经典,但只有少部分的经被汉地和尚广泛阅读并认定为真正传承了佛法的真经,其它的很多被认定是后人伪撰,不是真正的佛经。
那么这里就有个问题,这些被佛教界认定的“正典”是不是就代表了一切佛学乃至佛经的最高真理?比如很多人都知道“色即是空”,这句话出自佛经还是古兰经?很多佛学爱好者会说,出自“般若心经”。但我要说,这句名言并不是源自于般若心经,而是源自于一个被称为“伪经”的经典——妙法莲华经。
在汉传佛教里,般若心经的地位是无可替代的,被视若瑰宝。但在这里请允许我翻开汉译本的神韵俱佳的《法华经·观世音菩萨普门品》: 若多嗔恚,常念法华,一切障难皆消灭。若多愚痴,常念法华,智慧渐增。若多淫欲,常念法华,能断邪缘。若多悭贪,常念法华,得生天上。若多嗔恚,常念法华,速离恶道。若多睡眠,常念法华,觉慧增长。若多散乱,常念法华,心定神怡。若多疑惑,常念法华,决定真实。若多烦恼,常念法华,离诸忧恼。若多恶业,常念法华,众罪消除。 若人静坐,常念法华,灾难远离。若人经常受持读诵赞叹《法华经》,则能得到如下功德:
1. 身无病;
2. 语清白;
3. 意清净。 如此这般的功德利益,真是数不胜数!试问,一部被佛教界尊为“正典”的般若心经,能有这么多的功德吗?再说一个事实:根据梵文版本对照研究后发现,汉译本的《般若波罗蜜多心经》有26处漏译。既然漏译这么多,那有没有可能把“色即是空”这四个字也漏掉呢?再问一句,假如真的漏掉了,大家还会用这四字偈句吗?我觉得会的,因为佛理就是这样流传下来的,早就被融入人们的生活之中了,成为一种民间信仰,就像咱们中国人的传统节日一样,即使节日本身是怎么过的已经忘得一干二净了,但我们仍然愿意过这些节日,为什么呢?因为这是我们文化传统的一部分啊!