北京话叫什么?
我是地地道道的北京人,我爹是老北京。 我爹那辈儿,他们说话还是用文言文,因为那时候他们接受的教育就是四书五经,《古文观止》啥的。所以那会儿他们说话文绉绉的 。 我记得小时候我跟我爹去买菜,买完菜我爹问我“小辛,今天咱们吃啥呀” (问菜贩子的意思) 这时候我就会说:“爹,咱家今天吃黄焖鸡米饭啊!” (不知道为啥想起来这个) 后来到了初中的时候,我的白话水平已经能和我爹聊《水浒传》了。
但是,我还是能听出来我爹说话的文言文味道(他老北京口音太重了,我说的是普通话) 但是我爸觉得他自己的白话越来越地道了,经常跟我炫耀他新学的词汇和短语。
比如: “小辛啊,我今天去逛了趟西单,买了两盒烟,你抽不抽啊? ” 我不屑地说: “切,两盒烟就你这贫嘴。我要是你,我就买十条。 ” 我爹听了高兴地直晃脑袋: “还是我娃懂我心。 ” 然后继续说: “然后呢,我看见一个卖西瓜的,想买一个。结果那个瓜农说不卖了,他要回家吃饭。你说气人不气人。 ”
我忍不住笑出了声: “哈哈,活该。谁让他们那么小气。 ” 我爹得意的表情瞬间消失不见了。。。